~ Waterproof Connector Systems i Wasserdichte . Steckverbindersysteme Ordering Code for Waterproof Connectors garantie penn egmnapcgnnsmnion ys UL Recognized File No. 168813 GAM The waterproofness of the end appliance is not content of the UL-inspection Die Wasserdichtheit des Endsystems ist nicht Inhalt der UL-Priifung.. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE OS 10/2005 93Technical Data Technische Daten : | Mechanical Data ELS ee Protection standard /Schutort | ) DIN 4006067 Electrical Data Flektrische Daten Current rating 5A Stromstarke Meets transitional resistance requirements per contact pair, in accordance with DIN 41652 Erfiilit Ubergangswiderstand pro Kontaktpaar nach DIN 41652 fir - Straight contacts / gerade Kontakte = 10mQ - Right angled contacts / abgewinkelte Kontakte 425 ma ht angled contacts - 50 way i abgewinkelte Kontakte bei 50 Polen <35 moO Volume resistivity 10 Q.om Materials and Platings Materialien und Be tGASS ; Shell Brass, tin plated over nickel _ Messing, verzinnt liber Nickel Metal watertight frame nickel plated zinc die-cast Metalictrahmen . Zinkduckuss erick Machined, copper alloy, 0.8 pm (31 microinches) Au over Ni, termination area tin plated Kontakte ~ gedreht, Kupferlegierung, 0,8 jm Au iiber Nickel, Anschlussbereich verzinnt 94 FI fC Fees grnbh DS 10/2005 TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN MABE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)eckverbinder mit Waterproof Connectors with Plastic Watertight Frames Wasserdichte Steckverbinder mit Kunststo: Connectors with Solder Pot Termination. Front Mounting Watertight frame for fixing on the front side of the mounting plate Qichtrahmen eur Befestiqung auf der Frontseite der Montagepiotie 21.0+0.2 Front panel O-ring Frontplatte O-Ring s as PEEPLES als ee A eee oS Fa te 4.5 [0.177] im [ I Inner thread 4-40 UNC or M3, ca, 3.5 mm (0.158) deep innengewinde 4-40 UNC oder M3, ea, 3.4 mm (0.138) tieF ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE DS 10/2005 48,3 Standard (1.902) Standard eel Watertight frame for lixing on the rear side of the mounting plate Diehtrahmen zur Gefestigung auf der Riickselte der Montageplatte ar in| e Front panel | = . Fron{plotte * & ci EEE, al ay 3 3 ! +H =e MS, O-Ring Inner thread 4-40 UNC or M3, ca. 3.5 mm (0.158) deep Innengewinde 4-40 UNC oder M3, ca. 3.5 mm (0.138) tief a, 48,3 33,3 Standard 15 ; FWDR15P FWDR15S -K414 (1.902) (1.311) StandardWaterproof Connectors with Plastic Watertight Frame Wasserdichte Steckverbinder mit Kunststoffdichtrahmen Connectors with Straight PCB Termination ckverbinder mit geradem Leiterplattenanschiuss Watertight frame for fixing on the rear side of the mounting plate Dichtrahmen zur Gefestigung auf der Riickseite der Montageplatte Snapin balts to fit 0.063" PCH, PCB drilling #0.118 +.004" Schnappbolzen, passend fiir 7,6 mm PCA; Lelterplattenbohrung 3,0 0,1 mm Front panel Frontplatte | Fall ees | 21.040.2 [0.827 40.008] O-ring O-Ring 4.5 inner thread 440 UNC or M3, co, 3.5 mm (0.138) deep innengewinde 4-40 UNC oder M3, ca, 3.6 mm (0.138) tief [0.315 nconl 11.452 [0.449_o n08] ss 48,3 as ge - 15 : i FWDR15P1 FWDR15S1 -K415 (1.902) (1.311) : Standard PCB hole pattern: see page 20 Leiterplattenlachbilder: siehe Seite 20 Connectors with Right Angled PCB Terminations ckverbinder mit abgewinkeltem Leiterplattenanschluss Watertight frame for fixing on the rear side of the mounting plate Dichtrahmen zur Befestiqung auf der Riickseite der Montageplatte Snap-in belts to fit 0.063" PCB; PCB drilling 20.118 +.004" Schnappbolzen, passend flr 1,6 mm PCB; Leiterplottenbohrung @3,@ +0,1 mm etch eka be lade Front panel Frontplatte - g L als ale o15 = ot 5 tla -)* als, mle |S, ie 3 & ey Pr BE G4 O-Ring Ths mM) 6 rie Inner thread 4-40 UNG or M3, ca. 3.5 mm (0.158) deep Innengewinde 4-40 UNC oder M3, ca. 3.5 mm (0.138) tle! 15 463 yaaa? FWDR15P25 FWDR15$25 a Ks (1.902) (1.311) Standard PCB hole pattern: see page 20 Leiterplattentochbilder: siehe Seite 20 96 Fic a gmbh DS 10/2005 TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN - MABE IN MILLIMETER {INCHES IN KLAMIMERN) Te.Waterproof Connectors with Metal Watertight Frame Wasserdichte Steckverbinder mit Metalldichtrahmen Connectors with Solder Pot Termination, Front Mounti Steckverbinder mit Lottopfanschluss, frontseitige Montage Walertight frame fer fixing en the front side of the mounting plate Qichtrahmen zur Befestigung auf der Frontseite der Monlogeplatte Front panel Frentolatte [0.177] & I cs] =} ay [0.248] 4.5 + pk | ! Cc =, Dy fro ear cal B Inner thread 4-40 UNC or M3, ca. 3.5 mm (0.138) deep Innengewinde 4-40 UNG oder M3, ca, 3.5 mm (0.138) lief RA TI (1.902) (1.311) Standard -K413 . _ FWDFM15P FWDFM15S 2 (0.827) 78,5 63,5 21,0 oe Standard 37 : i FWDFM37P FWDFM37S -K413 (3.051) (2,500) (0,827) - Standard anschluss, riickseitige Montage Watertight frame for fixing on the rear side of the mounting plate Dichtrahmen zur Befestigung oul der Riickseite der Montageplatte [0.177] Front panel ; Frontplatte Log Hi oT 7 yo i : lo ; o au Inner thread 4-40 UNC or M3, ca. 3.5 mm (0.138) deep Innengewinde 4-40 UNC ader M3, ea. 3.5 mm (0.1358) lef Standard Ka14 _ Standard FWDRM15P FWDRMI15$ 15 (1.311) 78,5 63,5 21,0 Standard 37 : FWORM37P FWDRM37S K414 (3.091) (2.500) (0.827) Standard (0.913) 97 DS 10/2005 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKFTS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGEWaterproof Connectors with Metal Watertight Frame asserdichte Steckverbinder mit Metalldichtrahmen Connectors with Straight PCB Termination Steckverbinder mit geradem Leiterplattenanschluss Watertight Irame for fixing on the rear side of the mounting plate Dichtrahmen zur Befestiqung auf der Riickseite der Montageplatte Snapin bolts to fit 0.063" PCB; PCB drilling #0.118 +.004" | : Front. panel Schnappholren, passend fiir 1,6 mm PCE; Leiterplottenbohrung @3,0 20,1 mm Frontplatte O-ring ) O-Ring + Inner thread 4-40 UNC or M3, ca, 3.5 mm (0,138) deep Innengewinde 4-40 UNC oder M3, ca. 3.5 mmm (0.138) tiet {co taal [0.315-9,008] 11.4. 43 -333~COt21,0 Standard FWDRM15P1 DRM (1,902) (1.311) (0.827) reer Standard ora 16 "735 635 ~(o Standard a7 5 : 4 FWD RM37$81 -K415 (3.091 ) (2.500) (0.827) eo Standard PCB hole pattern: see page 20 Leiterplattenlochbilder: siehe Seite 20 Connectors with Right Angled PCB Terminations Steckverbinder mit abge winkeltem Leiterplattenanschluss Watertight frame for fixing on the rear side of the mounting plate Dichtrohmen zur Befestigung auf der Rickseite der Montageplatte Snapin balts to fit 0.063" PCB, PCB drilling #0.118 +.004" Schnappbelzen, passend fir 1,6 mm PCB; Leilerplattenbohrung 3,0 +0,1 mm si Front panel Frontplotte a Dalit UEP ( albanien fT STOTT Ga OD ic: O-ring wy O-Ring xt {0.177] Inner thread 4-40 UNC or M3, ca. 3.6 mm (0.138) deep Innangewinde 4-40 UNC oder M3, ca. 3.5 mm (0.138) tief i See Ae ete ; ; FWDRM1 FWDRM15$25 (1.902) (1.311) (0.827) (0.287) (0.457) oe "785 635 21,0 73 11.6 FWDRM37P25 DRM37S25 (3.091) (2.500) (0.827) (0.287) (0.457) ee mv PCB hole pattern: see page 20 Leiterplattenlochbilder: siehe Seite 20 98 i essere Ds 10/2005 TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN IMAGE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAIMMERN) Front Mounting Frontseitige Montage Illustration: Mounting on the outer side of a machine with type FWDFO9S (Please also see page 13), Abbildung: Montage auf der GerateauBenseite bei Typ FWDFO9S (siehe auch Seite 13). O-ring glued to frame O-Ring mit Dichtrahmen verklebt Metal watertight frame FWDFM Metalldichtrahmen FWOFM _ Rear Mounting Rlickseitige Montage Illustration and drawing: O-ring glued onto frame Metal watertight frame FWDRM Mounting on the inside of a machine with type O-Ring am Dichtrahmen verklebt Metalidichtrahmen FWDRM FWDR09S (Please also see page 13). Abbildung und Zeichnung: Montage auf der Gerateinnenseite bei Typ FWDRO9S (siehe auch Seite 13). Fret panel Frantpiatie Front panel Frontplatte | Spacer (for shell thickness 1.5 mm (0.059") with thinner front panel, washers are required, which are included in the delivery.) Abstandsbolzen (fiir Gehdusewandstarke 1,5 mm, bei geringerer Starke sind Unter- legscheiben notwendig, die im Lieferumfang enthalten sind.) _ 4-40 am ta a = oe Tom rep K709 FWDRO9P-K709 M3 Latose ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUS FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE DS 10/2005 99Ordering Data (Waterproof D-Sub Connectors for FWH Hoods) snot 3 Bestelidaten (wasserdichte D-Sub Steckverbinder fir Hauben FWH) F15P-K700 Fl 5S-K7 00 F37P-K700 4 37 F37S-K700 Information / Information: D-Sub pin and socket connectors for waterproof hoods are ace esa eaaca er aera only available for solder pot terminations. washers 2 St. Unterlegscheiben =e 1)-Sub Stift- und Buchsensteckverbinder fiir wasserdichte 1 front seal 1 St. Frontdichtung Hauben sind nur mit Lttopfanschluss verfugbar. 2distance bolts 2 St. Abstandsbolzen _ 2 locking screws 2 St. Verriegelungsschrauben Zubehr fiir Stiftsteckverbinder Front Seal ooooooog oo 55080 pogeeoogo00000n F1043-1 F1043-2 fs 15 F1043-3 ig ee F1043-4 4 37 F1043-5 Ae MO: Material Silicone Material ES _Silikan Thickness == 08 - Dieke (0.031) Front seals are used to seal off the connection area of the signal contacts (combination FWD... with D-Sub connectors ...-K700) and are mounted in male connectors (see drawing). They can also be used with standard D-Sub connectors. Frontdichtungen dienen zur Abdichtung des Steckbereiches der Signalkontakte (Kombination FWD... mit D-Sub Steckverbindern ...-K700) und werden im Stiftstecker montiert (siehe Zeichnung). Sie sind auch mit Standard D-Sub Steckverbindern verwendbar. 100 Fl Ic a gmbh OS 10/2005 TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN MARE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)